1. <pre id="xchne"><em id="xchne"><input id="xchne"></input></em></pre>

      <object id="xchne"></object>
        <label id="xchne"></label>
        <code id="xchne"><small id="xchne"><optgroup id="xchne"></optgroup></small></code>
      1. <th id="xchne"><video id="xchne"></video></th>
        考试吧

        博思

        考试吧>博思考试>复习指导>正文
        2018年博思考试《法语》:两会常用词汇(1)
        考试吧 2018-02-08 15:07:54 评论(0)条

          应出席委员2237人】le nombre de membres présents nécessaire/requis; le nombre des membres devant être présents

          【实到2154人】2154 membres sont (effectivement) présents

          【法定人数】le quorum; le nombre de (membres) présents requis pour le quorum; nombre minimum de membres présents ou représentés (pouvoirs), exigé pour qu’une assemblée puisse valablement délibérer et prendre une décision

          【附合法定人数】Le quorum (des partici

          pants) est atteint. // Le nombre de présents requis pour le quorum est atteint.〔法定人数已足〕

          【宣布开幕】proclamer l’ouverture de; déclarer ouverte la session

          【通过议程】adopter/approuver l’ordre du jour

          【代表政协第十一届全国委员会常务委员会向大会作工作报告】présenter le rapport d’activité du Comité permanent du 11e Comité national de la CCPPC

          【总结过去一年人民政协的工作】dresser/faire le bilan du travail accompli/de l’action menée par la CCPPC durant l’année écoulée dans divers domaines

          【对2010年政协工作从六个方面进行了部署】programmer pour la CCPPC l’action à engager/les tâches à accomplir dans six domaines en 2010; présenter les six volets de l’action à mener par la CCPPC en 2010

          【切实履行职能】jouer réellement le rôle qui lui est dévolu; accomplir effectivement la mission qui lui a été assignée

          【履行政治协商、民主监督以及参政议政职能】s’attacher à bien accomplir sa mission de consultation politique, de supervision démocratique, de délibération des affaires de l’État et de participation à la vie politique (de la Chine)

          【参加分组讨论】participer aux discussions en commission

          【2010年国民经济和社会发展计划】Plan de développement économique et social pour 2010

          【2009年国民经济和社会发展计划执行情况与2010年国民经济和社会发展计划草案的报告】Rapport sur l’exécutiondu Plan de développement économique et social pour 2009 et sur le projetde Plan de développement socio-économique pour 2010

          【2009年中央和地方预算执行情况与2010中央和地方预算草案的报告】Rapport sur l’exercice budgétaire 2009 des instances centrales et locales/aux niveaux central et local ainsi que sur le projet de budget 2010 aux niveaux central

        展开全文
        评论(0条) 发表
        触屏版电脑版
        Copyright ? 2004-2019
        考试吧(www.zjbbxne.cn)北京雄鹰教育科技股份有限公司
        社会统一信用代码:91110 10877 95089 232
        帮助中心
        无码在线日本